Cascades de Grandvillard

 (Fr)

Beauté
Bellezza
Schönheit

Divertissement
Divertimento
Spassfaktor
Equipement canyon
Equipaggiamento
Ausrüstung
 
Difficulté technique
Difficoltà tecnica
Schwierigkeitsgrad Technik
4a, 4b, 3c, III
 
Effort physique de l'approche (A) et de la descente (D)
Sforzo fisico di avvicinamento (A) e di discesa (D)
Konditionelle Belastung Zustieg (A) und Abstieg (D)
2A, 2D
 
Descente (3 personnes)
Discesa (3 persone)
Zeitbedarf Abstieg (3 Personen)
1 h 30 - 2 h
Navette
Navetta
Zustieg mit Auto
-
Approche / Retour à pied
Avvicinamento / Ritorno a piedi
Zustieg / Rückkehr zu Fuss
20 min / 5 min
Horaire idéal de départ
Orario ideale di discesa
Ideale Tageszeit
12 - 13 h
Départ
Partenza
Start
880 m
573.325 / 153.585
Arrivée
Arrivo
Ende
795 m
573.205 / 153.700
Dénivellation
Dislivello
Höhenunterschied
85 m
Longueur
Lunghezza
Horizontale Ausdehnung
180 m
Longueur de corde minimum
Lunghezza di corda minima
Seillänge Minimum
2 x 35 m ou 70 m
Caractère Canyon court mais très spectaculaire. L'encaissement. très marqué, est très esthétique et débouche sur une superbe cascade finale de 25 m. Cette cascade est d'ailleurs l'attraction de Grandvillard et de nombreux promeneurs viennent l'admirer le dimanche après-midi !

Le débit de la Tana est souvent important, vu son bassin versant relativement étendu. Ce canyon n'est donc praticable qu'en période de basses eaux.

Période idéale Juillet - Novembre (Dépend fortement de la fonte de la neige et des intempéries)
Rivière
Riale
Bach
La Tana (Collecteur du Ruisseau des Marais, de la Tine de Plan Rion et du Ruisseau des Buillets)
Vallée
Valle
Tal
Affluent en rive gauche de la vallée de la Sarine
Carte Nationale Suisse 1:25000
Carta Nazionale Svizzera 1:25000
Kartennummer bei der Grösse 1:25000
1245 Château d'Oex

Cliquer sur l'une des images ci-dessous pour obtenir les informations souhaitées:

     
Profil
Profilo
Topo
Carte de l'accès
Cartina
Karte
    Photos du canyon
Fotos del canyon
Fotos vom Canyon
 
           
Dernière mise à jour de cette page: 06.10.2019 / JZN Information:  Jean Zahn
 
Les auteurs déclinent toute responsabilité en cas de mauvaise interprétation, de fautes ou imprécisions contenues dans les documents de se site.
Le but de ces pages est de donner un aperçu aux canyonneurs expérimentés. Aux débutants et aux canyonneurs peu expérimentés, on conseille de s’adresser aux professionnels (voir liens Internet).
Gli autori declinano ogni responsabilità in caso di cattiva interpretazione, di errori o di  imprecisioni dei dati contenuti nei documenti di questo sito.
L'obiettivo di queste pagine è unicamente quello di dare alcune indicazioni principali ai torrentisti sperimentati. I principianti ed i canyonisti poco esperti sono pregati di rivolgersi alle guide professioniste (vedi link Internet)
Die Autoren und die Personen, die beteiligt sind, können nicht haftbar gemacht werden bei Unkorrektheiten im Topo oder bei der Beschreibung und auch nicht für Missverständnisse. Canyoning ist eine Risikosportart und jeder, der sie ohne professionelle Führung betreibt ist selbstverantwortlich.
Retour  
  Copyright 2022, Jean Zahn.