Tine de la Greffe

 (VS)

Beauté
Bellezza
Schönheit

Divertissement
Divertimento
Spassfaktor
Equipement canyon
Equipaggiamento
Ausrüstung
 
Difficulté technique
Difficoltà tecnica
Schwierigkeitsgrad Technik
3a, 3b, 3c, II
 
Effort physique de l'approche (A) et de la descente (D)
Sforzo fisico di avvicinamento (A) e di discesa (D)
Konditionelle Belastung Zustieg (A) und Abstieg (D)
2A, 3D
 
Descente (3 personnes)
Discesa (3 persone)
Zeitbedarf Abstieg (3 Personen)
50 min. à 1 h 10
Navette
Navetta
Zustieg mit Auto
-
Approche / Retour à pied
Avvicinamento / Ritorno a piedi
Zustieg / Rückkehr zu Fuss
35 min / 10 min
Horaire idéal de départ
Orario ideale di discesa
Ideale Tageszeit
Printemps et automne: Plutôt le matin
Départ
Partenza
Start
670 m
567.880 / 127.000
Arrivée
Arrivo
Ende
540 m
567.975 / 127.400
Dénivellation
Dislivello
Höhenunterschied
130 m
Longueur
Lunghezza
Horizontale Ausdehnung
400 m
Longueur de corde minimum
Lunghezza di corda minima
Seillänge Minimum
40 m
Caractère

Canyon très court, mais qui présente un bon encaissement. 2 jolies cascades sont suivies par un tronçon de petits ressauts qui conduit à une partie finale composée de 3 cascades en toboggans. L'arrivée se situe au confluent avec la Tine des Places. Les 2 canyons peuvent d'ailleurs s'enchaîner, mais il est recommandé de commencer par la Tine des Places, nettement moins intéressante

Attention (Septembre 18): Le tronçon de petits ressauts et la cascade qui le suit sont pleins d'arbres abattus. Progression difficile.

Période idéale Mars - Octobre (Dépend de la fonte des neiges)
Rivière
Riale
Bach
Tine de la Greffe
Vallée
Valle
Tal
Tine de la Greffe
Carte Nationale Suisse 1:25000
Carta Nazionale Svizzera 1:25000
Kartennummer bei der Grösse 1:25000
1284 Monthey

Cliquer sur l'une des images ci-dessous pour obtenir les informations souhaitées:

     
Profil
Profilo
Topo
Carte de l'accès
Cartina
Karte
    Photos du canyon
Fotos del canyon
Fotos vom Canyon
 
           
Dernière mise à jour de cette page: 26.03.14 / JZN Information:  Jean Zahn
 
Les auteurs déclinent toute responsabilité en cas de mauvaise interprétation, de fautes ou imprécisions contenues dans les documents de ce site.
Le but de ces pages est de donner un aperçu aux canyonneurs expérimentés. Aux débutants et aux canyonneurs peu expérimentés, on conseille de s’adresser aux professionnels (voir liens Internet).
Gli autori declinano ogni responsabilità in caso di cattiva interpretazione, di errori o di  imprecisioni dei dati contenuti nei documenti di questo sito.
L'obiettivo di queste pagine è unicamente quello di dare alcune indicazioni principali ai torrentisti sperimentati. I principianti ed i canyonisti poco esperti sono pregati di rivolgersi alle guide professioniste (vedi link Internet)
Die Autoren und die Personen, die beteiligt sind, können nicht haftbar gemacht werden bei Unkorrektheiten im Topo oder bei der Beschreibung und auch nicht für Missverständnisse. Canyoning ist eine Risikosportart und jeder, der sie ohne professionelle Führung betreibt ist selbstverantwortlich.
Retour  
  Copyright 2022, Jean Zahn.